Folytatom a Pilisszentiváni Német Nemzetiségi Önkormányzat eddig megjelent helytörténeti és hagyományőrző kiadványainak bemutatását. A Dalkincsünk I. című cd-t már bemutattam egy régebbi bejegyzésemben.
Feketéné Ziegler Ágota: Szülőföldem szép határa- Pilisszentiván régi földrajzi nevei I-II
Feketéné Ziegler Ágotának elévülhetetlen érdemei vannak Szentiván helytörténetének, történelmének bemutatásában és a hagyományok megőrzésében, ez a kétrészes kiadvány is ezt bizonyítja. Bemutatja a település utcáinak, területeinek, különböző részeinek régi, pár száz éves évvel ezelőtti elnevezéseit, érdekes adatokkal fűszerezve. Egy igazi unikum Szentiván szerelmeseinek!
"Gyerekkoromban még szinte mindenkit ismertem a faluban. Mostanra duplájára nőtt a lakosok száma, és eltűntek a régi kertek, szőlők, szántók. Egy részük belterület lett, a többin víkendházak vannak. Nincs már bánya sem, és nem „Jó szerencsét!"-tel köszönnek a gyerekek az iskolában... Ha negyven és egynéhány év alatt ennyire más lett minden, akkor évszázadok alatt mennyit változhatott a környék?!"
-----------
Gátas Erzsébet Judit: Fúvószenekarok Pilisszentivánon
"Eleven zenei érzékű lakosságnak nevezi Albert István a német ajkú lakosságot, s valóban ezzel a mondattal jellemezhetjük leginkább a német ajkú közösségeket, így Pilisszentiván lakóit is.
A magyarországi németek hangszeres zenéhez való vonzódásának komoly
történelmi gyökerei vannak. Nem elhanyagolható az a hatás és munka sem,
amit a Németországból és Ausztriából érkező, esetenként betelepülő
zenészek végeztek Magyarország művészi zenei életének megteremtésében."
Szerencsére ez a megállapítás még ma is jellemző a környék zenészeire, lakóira, így ajánlom mindenkinek ezt a hiánypótló és érdekes füzetet, mely a jellegzetes hangszereken túl a zenekarokat is bemutatja.
-----------
Georg Bauer: Egy népcsoport sorsfordító útja Szentivánról a kulmbachi járásba
A szerző előszavával ajánlom minden történelem iránt érdeklő olvasónak Georg Bauer könyvét:
"A második világháború befejezése óta már, hála Istennek, sok év telt
el. Egy olyan háború ért véget, amely kimondhatatlan szenvedést és
nyomorúságot hozott az emberekre, de a világrendet is kifogatta
sarkaiból. Például 12 millió, sőt még több németet űztek el ősi
hazájukból és fosztottak meg jogaiktól és vagyonuktól, ezen kívül a
magyarországi német nemzetiségüeknek még a második világháborúban való
kollektív bűnösséget is felrótták. Magyarországról a második
világháború után 225.000 német származású embert űztek el
Németországba. Magyarországon még 220 ezren maradtak akik, mivel a
háború után a német nyelv használatát a templomban, az iskolában és a
közéletben is megtiltották, a „néma generációvá" váltak. Ez volt az
oka annak, hogy a következő generációk teljesen elfelejtették sváb
nyelvjárásukat, illetve azt nem tanulták meg szüleiktől és
nagyszüleiktől. Mivel Magyarországon, de különösen Pilisszentivánon
(Sanktiwan), nem történt meg a múlttal való szembenézés, ezért
szükségesnek tartom, hogy az ismertetett eseményeket szülőfalunk
utókora számára dokumentálva megőrizzem.
Marktleugast, 2002"
-----------
Hegyeshalmi Hajnalka: A pilisszentiváni római katolikus templom története
Talán kevesen tudják, hogy a templom lélekharangja 1665-ből való, 2003-ban a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma védett kulturális örökséggé nyilvánította. Erről is és sok más érdekességről is írt a szerző a templom történetét a XVIII. századtól napjainkig bemutató kiadványban.
-----------
Wurzeln und Flügel- Gyökerek és szárnyak
„A legtöbb, amit gyerekeinknek adhatunk: gyökerek és szárnyak." (Goethe)
A 2009 áprilisában bemutatott, a betelepülés 285. évfordulójára megrendezett ünnepi műsor leírása, fényképekkel illusztrálva.
-----------
Feketéné Ziegler Ágota: Volt egyszer egy kastély
"Volt egy kastély Szentivánon. Az 1940-es évek után születettek már csak hallomásból tudnak róla. 1945-ben véget ért a II. világháború, új világ kezdődött. Kastélyunk története ekkor ért véget, mert a háború után széthordták. A földdel tették egyenlővé... Mikor épülhetett a kastély, és mit tudunk róla? Ennek próbálunk nyomába eredni."
A Volt egyszer egy kastély jelenleg nem kapható!
A kiadványok megvásárolhatók a Német Nemzetiségi Önkormányzat tagjainál:
Kőnigné Drevenka Mária 368 203
Nagy-Szakáll Ferencné 367 125.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése